TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:9

Konteks

1:9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. 1  (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair 2  by the doorpost of the Lord’s temple.)

1 Samuel 2:8

Konteks

2:8 He lifts the weak 3  from the dust;

he raises 4  the poor from the ash heap

to seat them with princes

and to bestow on them an honored position. 5 

The foundations of the earth belong to the Lord,

and he has placed the world on them.

1 Samuel 2:20

Konteks
2:20 Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord raise up for you descendants 6  from this woman to replace the one that she 7  dedicated to the Lord.” Then they would go to their 8  home.

1 Samuel 2:29

Konteks
2:29 Why are you 9  scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? 10  You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’

1 Samuel 4:4

Konteks

4:4 So the army 11  sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of hosts who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were there with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 4:13

Konteks
4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of 12  the road, for he was very worried 13  about the ark of God. As the man entered the city to give his report, 14  the whole city cried out.

1 Samuel 4:19

Konteks

4:19 His daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her.

1 Samuel 5:3

Konteks
5:3 When the residents of Ashdod got up early the next day, 15  Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.

1 Samuel 5:6

Konteks

5:6 The Lord attacked 16  the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of 17  both Ashdod and the surrounding area with sores. 18 

1 Samuel 5:9-12

Konteks

5:9 But after it had been moved the Lord attacked 19  that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city 20  with sores. 21  5:10 So they sent the ark of God to Ekron.

But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 22  to kill our 23  people!” 5:11 So they assembled 24  all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 25  and our 26  people!” The terror 27  of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 28  5:12 The people 29  who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.

1 Samuel 6:13-15

Konteks

6:13 Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight. 6:14 The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord. 6:15 The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord.

1 Samuel 6:17

Konteks

6:17 These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord – one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.

1 Samuel 6:19--7:2

Konteks

6:19 But the Lord 30  struck down some of the people of Beth Shemesh because they had looked into the ark of the Lord; he struck down 50,070 31  of the men. The people grieved because the Lord had struck the people with a hard blow. 6:20 The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 32  go up from here?”

6:21 So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you.”

7:1 Then the people 33  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Further Conflict with the Philistines

7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 34  of Israel longed for 35  the Lord.

1 Samuel 9:22

Konteks

9:22 Then Samuel brought 36  Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.

1 Samuel 10:5

Konteks
10:5 Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. 37  When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.

1 Samuel 11:1

Konteks
Saul Comes to the Aid of Jabesh

11:1 38 Nahash 39  the Ammonite marched 40  against Jabesh Gilead. All the men of Jabesh Gilead said to Nahash, “Make a treaty with us and we will serve you.”

1 Samuel 11:9

Konteks

11:9 They said to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.

1 Samuel 12:8

Konteks
12:8 When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

1 Samuel 12:11

Konteks
12:11 So the Lord sent Jerub-Baal, 41  Barak, 42  Jephthah, and Samuel, 43  and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.

1 Samuel 13:3-4

Konteks

13:3 Jonathan attacked the Philistine outpost 44  that was at Geba and the Philistines heard about it. Then Saul alerted 45  all the land saying, “Let the Hebrews pay attention!” 13:4 All Israel heard this message, 46  “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive 47  to the Philistines!” So the people were summoned to join 48  Saul at Gilgal.

1 Samuel 13:14

Konteks
13:14 But now your kingdom will not continue! The Lord has sought out 49  for himself a man who is loyal to him 50  and the Lord has appointed 51  him to be leader over his people, for you have not obeyed what the Lord commanded you.”

1 Samuel 14:2

Konteks

14:2 Now Saul was sitting under a pomegranate tree in Migron, on the outskirts of Gibeah. The army that was with him numbered about six hundred men.

1 Samuel 14:39

Konteks
14:39 For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anything. 52 

1 Samuel 14:47

Konteks
14:47 After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all their 53  enemies on all sides – the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned he was victorious. 54 

1 Samuel 16:10-11

Konteks
16:10 Jesse presented seven of his sons to Samuel. 55  But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.” 16:11 Then Samuel said to Jesse, “Is that all of the young men?” Jesse 56  replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”

1 Samuel 16:18

Konteks
16:18 One of his attendants replied, 57  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 58  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 59  and is articulate 60  and handsome, 61  for the Lord is with him.”

1 Samuel 17:3

Konteks
17:3 The Philistines were standing on one hill, and the Israelites 62  on another hill, with the valley between them.

1 Samuel 19:2

Konteks
19:2 So Jonathan told David, “My father Saul is trying 63  to kill you. So be careful tomorrow morning. Find 64  a hiding place and stay in seclusion. 65 

1 Samuel 19:9

Konteks
19:9 Then an evil spirit from the Lord came upon 66  Saul. He was sitting in his house with his spear in his hand, while David was playing the lyre. 67 

1 Samuel 19:18

Konteks

19:18 Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.

1 Samuel 20:5

Konteks

20:5 David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. 68  You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.

1 Samuel 20:18-19

Konteks
20:18 Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty. 20:19 On the third day 69  you should go down quickly 70  and come to the place where you hid yourself the day this all started. 71  Stay near the stone Ezel.

1 Samuel 20:24-25

Konteks

20:24 So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal. 20:25 The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him 72  and Abner at his side. 73  But David’s place was vacant.

1 Samuel 20:27

Konteks
20:27 But the next morning, the second day of the new moon, David’s place was still vacant. So Saul said to his son Jonathan, “Why has Jesse’s son not come to the meal yesterday or today?”

1 Samuel 20:39

Konteks
20:39 (Now the servant did not understand any of this. Only Jonathan and David knew what was going on.) 74 

1 Samuel 22:6

Konteks
Saul Executes the Priests

22:6 But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. 75  Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.

1 Samuel 22:19

Konteks
22:19 As for Nob, the city of the priests, he struck down with the sword men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep – all with the sword.

1 Samuel 23:2

Konteks
23:2 So David asked the Lord, “Should I go and strike down these Philistines?” The Lord said to David, “Go, strike down the Philistines and deliver Keilah.”

1 Samuel 23:5

Konteks

23:5 So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away their cattle and thoroughly defeated them. 76  David delivered the inhabitants of Keilah.

1 Samuel 23:11-12

Konteks
23:11 Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant!”

Then the Lord said, “He will come down.” 23:12 David asked, “Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord said, “They will deliver you over.”

1 Samuel 23:14

Konteks
23:14 David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the desert of Ziph. Saul looked for him all the time, 77  but God did not deliver David 78  into his hand.

1 Samuel 23:17

Konteks
23:17 He said to him, “Don’t be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this.”

1 Samuel 23:25

Konteks
23:25 Saul and his men went to look for him. 79  But David was informed and went down to the rock and stayed in the desert of Maon. When Saul heard about it, he pursued David in the desert of Maon.

1 Samuel 23:29

Konteks
23:29 (24:1) 80  Then David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi.

1 Samuel 24:3

Konteks
24:3 He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. 81 

Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.

1 Samuel 25:30

Konteks
25:30 The Lord will do for my lord everything that he promised you, 82  and he will make 83  you a leader over Israel.

1 Samuel 26:3

Konteks
26:3 Saul camped by the road on the hill of Hakilah near Jeshimon, but David was staying in the desert. When he realized that Saul had come to the desert to find 84  him,

1 Samuel 27:3

Konteks
27:3 David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. 85  David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.

1 Samuel 27:5

Konteks

27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”

1 Samuel 27:7-8

Konteks
27:7 The length of time 86  that David lived in the Philistine countryside was a year 87  and four months.

27:8 Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach 88  to Shur as far as the land of Egypt.)

1 Samuel 27:11

Konteks
27:11 Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time 89  that he lived in the country of the Philistines.

1 Samuel 28:23

Konteks

28:23 But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged 90  him to eat, so he gave in. 91  He got up from the ground and sat down on the bed.

1 Samuel 30:1

Konteks
David Defeats the Amalekites

30:1 On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it. 92 

1 Samuel 31:7

Konteks

31:7 When the men of Israel who were in the valley and across the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. The Philistines came and occupied them.

1 Samuel 31:11

Konteks

31:11 When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tc The LXX adds “and stood before the Lord,” but this is probably a textual expansion due to the terseness of the statement in the Hebrew text.

[1:9]  2 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f.

[2:8]  3 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”

[2:8]  4 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.

[2:8]  5 tn Heb “a seat of honor.”

[2:20]  6 tn Heb “seed.”

[2:20]  7 tn The MT has a masculine verb here, but in light of the context the reference must be to Hannah. It is possible that the text of the MT is incorrect here (cf. the ancient versions), in which case the text should be changed to read either a passive participle or better, the third feminine singular of the verb. If the MT is correct here, perhaps the masculine is to be understood in a nonspecific and impersonal way, allowing for a feminine antecedent. In any case, the syntax of the MT is unusual here.

[2:20]  8 tn Heb “his.”

[2:29]  9 tc The MT has a plural “you” here, but the LXX and a Qumran ms have the singular. The singular may be the correct reading; the verb “you have honored” later in the verse is singular even in the MT. However, it is more probable that the Lord here refers to Eli and his sons. Note the plural in the second half of the verse (“you have made yourselves fat”).

[2:29]  10 tn Heb “which I commanded, dwelling place.” The noun is functioning as an adverbial accusative in relation to the verb. Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun “my” is supplied in the translation.

[4:4]  11 tn Or “people.”

[4:13]  12 tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).

[4:13]  13 tn Heb “his heart was trembling.”

[4:13]  14 tn Heb “and the man came to report in the city.”

[5:3]  15 tc The LXX adds “they entered the temple of Dagon and saw.”

[5:6]  16 tn Heb “the hand of the Lord was heavy upon.”

[5:6]  17 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification.

[5:6]  18 tc The LXX and Vulgate add the following: “And mice multiplied in their land, and the terror of death was throughout the entire city.”

[5:6]  tn Or “tumors” (so ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “growths on their skin”; KJV “emerods”; NAB “hemorrhoids.”

[5:9]  19 tn Heb “the hand of the Lord was against the city.”

[5:9]  20 tn Heb “and he struck the men of the city from small and to great.”

[5:9]  21 tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”

[5:10]  22 tn Heb “to me.”

[5:10]  23 tn Heb “my.”

[5:11]  24 tn Heb “and they sent and gathered.”

[5:11]  25 tn Heb “me.”

[5:11]  26 tn Heb “my.”

[5:11]  27 tn Or “panic.”

[5:11]  28 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”

[5:12]  29 tn Heb “men.”

[6:19]  30 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[6:19]  31 tc The number 50,070 is surprisingly large, although it finds almost unanimous textual support in the MT and in the ancient versions. Only a few medieval Hebrew mss lack “50,000,” reading simply “70” instead. However, there does not seem to be sufficient external evidence to warrant reading 70 rather than 50,070, although that is done by a number of recent translations (e.g., NAB, NIV, NRSV, NLT). The present translation (reluctantly) follows the MT and the ancient versions here.

[6:20]  32 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the Lord himself.

[7:1]  33 tn Heb “men.”

[7:2]  34 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:2]  35 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”

[9:22]  36 tn Heb “took and brought.”

[10:5]  37 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here.

[11:1]  38 tc 4QSama and Josephus (Ant. 6.68-71) attest to a longer form of text at this point. The addition explains Nahash’s practice of enemy mutilation, and by so doing provides a smoother transition to the following paragraph than is found in the MT. The NRSV adopts this reading, with the following English translation: “Now Nahash, king of the Ammonites, had been grievously oppressing the Gadites and the Reubenites. He would gouge out the right eye of each of them and would not grant Israel a deliverer. No one was left of the Israelites across the Jordan whose right eye Nahash, king of the Ammonites, had not gouged out. But there were seven thousand men who had escaped from the Ammonites and had entered Jabesh-gilead.” This reading should not be lightly dismissed; it may in fact provide a text superior to that of the MT and the ancient versions. But the external evidence for it is so limited as to induce caution; the present translation instead follows the MT. However, for a reasonable case for including this reading in the text see the discussions in P. K. McCarter, I Samuel (AB), 199, and R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 103.

[11:1]  39 sn The name “Nahash” means “serpent” in Hebrew.

[11:1]  40 tn Heb “went up and camped”; NIV, NRSV “went up and besieged.”

[12:11]  41 sn Jerub-Baal (יְרֻבַּעַל) is also known as Gideon (see Judg 6:32). The Book of Judges uses both names for him.

[12:11]  42 tc The MT has “Bedan” (בְּדָן) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”

[12:11]  43 tc In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the particular names selected for mention and with regard to the order in which they are listed. For example, the LXX has “Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel.” But the Targum has “Gideon, Samson, Jephthah, and Samuel,” while the Syriac Peshitta has “Deborah, Barak, Gideon, Jephthah, and Samson.”

[13:3]  44 tn Or perhaps “struck down the Philistine official.” See the note at 1 Sam 10:5. Cf. TEV “killed the Philistine commander.”

[13:3]  45 tn Heb “blew the ram’s horn in.”

[13:4]  46 tn The words “this message” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[13:4]  47 tn Heb “stinks.” The figurative language indicates that Israel had become repulsive to the Philistines.

[13:4]  48 tn Heb “were summoned after.”

[13:14]  49 tn This verb form, as well as the one that follows (“appointed”), indicates completed action from the standpoint of the speaker. This does not necessarily mean that the Lord had already conducted his search and made his choice, however. The forms may be used for rhetorical effect to emphasize the certainty of the action. The divine search for a new king is as good as done, emphasizing that the days of Saul’s dynasty are numbered.

[13:14]  50 tn Heb “according to his heart.” The idiomatic expression means to be like-minded with another, as its use in 1 Sam 14:7 indicates.

[13:14]  51 tn Heb “commanded.”

[14:39]  52 tn Heb “and there was no one answering from all the army.”

[14:47]  53 tn Heb “his,” which could refer to Israel or to Saul.

[14:47]  54 tc The translation follows the LXX (“he was delivered”), rather than the MT, which reads, “he acted wickedly.”

[16:10]  55 tn Heb “caused seven of his sons to pass before Samuel.” This could be taken as referring to seven sons in addition to the three mentioned before this, but 1 Sam 17:12 says Jesse had eight sons, not eleven. 1 Chr 2:13-15 lists only seven sons, including David. However, 1 Chr 27:18 mentions an additional son, named Elihu.

[16:11]  56 tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity.

[16:18]  57 tn Heb “answered and said.”

[16:18]  58 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:18]  59 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”

[16:18]  60 tn Heb “discerning of word.”

[16:18]  61 tn Heb “a man of form.”

[17:3]  62 tn Heb “Israel.”

[19:2]  63 tn Heb “seeking.”

[19:2]  64 tn Heb “stay in.”

[19:2]  65 tn Heb “and hide yourself.”

[19:9]  66 tn Heb “[was] to.”

[19:9]  67 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”

[20:5]  68 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[20:19]  69 tc Heb “you will do [something] a third time.” The translation assumes an emendation of the verb from שִׁלַּשְׁתָּ (shillashta, “to do a third time”) to שִׁלִּישִׁית (shillishit, “[on the] third [day]”).

[20:19]  70 tn Heb “you must go down greatly.” See Judg 19:11 for the same idiom.

[20:19]  71 tn Heb “on the day of the deed.” This probably refers to the incident recorded in 19:2.

[20:25]  72 tc Heb “and Jonathan arose.” Instead of MT’s וַיָּקָם (vayyaqam, “and he arose”; from the hollow verbal root קוּם, qum), the translation assumes a reading וַיִּקַדֵּם (vayyiqaddem, “and he was in front of”; from the verbal root קדם, qdm). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.

[20:25]  73 tn Heb “and Abner sat at the side of Saul.”

[20:39]  74 tn Heb “knew the matter.”

[22:6]  75 tn Heb “and Saul heard that David and the men who were with him were known.”

[23:5]  76 tn Heb “and struck them down with a great blow.”

[23:14]  77 tn Heb “all the days.”

[23:14]  78 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[23:25]  79 tn Heb “to search.”

[23:29]  80 sn Beginning with 23:29, the verse numbers through 24:22 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 23:29 ET = 24:1 HT, 24:1 ET = 24:2 HT, 24:2 ET = 24:3 HT, etc., through 24:22 ET = 24:23 HT. With 25:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[24:3]  81 tn Heb “to cover his feet,” an idiom (euphemism) for relieving oneself (cf. NAB “to ease nature”).

[25:30]  82 tn Heb “according to all which he spoke, the good concerning you.”

[25:30]  83 tn Heb “appoint.”

[26:3]  84 tn Heb “after.”

[27:3]  85 tn Heb “a man and his house.”

[27:7]  86 tn Heb “the number of the days.”

[27:7]  87 tn Heb “days.” The plural of the word “day” is sometimes used idiomatically to refer specifically to a year. In addition to this occurrence in v. 7 see also 1 Sam 1:3, 21; 2:19; 20:6; Lev 25:29; Judg 17:10.

[27:8]  88 tn Heb “from where you come.”

[27:11]  89 tn Heb “all the days.”

[28:23]  90 tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading וַיִּפְצְרוּ (vayyiftseru, “and they pressed”; from the root פצר, psr) rather than the MT’s וַיִּפְרְצוּ (vayyifretsu, “and they broke forth”; from the root פרצ, prs).

[28:23]  91 tn Heb “he listened to their voice.”

[30:1]  92 tn The Hebrew text adds “with fire.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA